Os propongo que abramos un debate para aportar ideas y mejorar el castellano, especialmente en todo lo relativo al mundo de la bicicleta.
- En primer lugar quisiera proponer que sustituyésemos el término hilo (traducción directa del thread inglés) por el más castizo ristra. ¿No dice la Victoria 'Pija' Beckham que España huele a ajo? Pues si no te gusta el ajo, ¡toma una ristra! Además, responde al mismo concepto que hilo. Ristra de ajos, de pimientos, de mensajes, etcétera.
- También propongo que el término cuesta se limite a las subidas. Todos hemos podido comprobar que remontar una pendiente efectivamente cuesta. Es canso, como dicen en Castilla la Vieja. Pero, sin embargo, bajarla no cuesta nada, de hecho, las aprovechamos para descansar.
En vista de ello, propongo que a partir de ahora utilicemos cuesta arriba para designar la subida y descansa abajo para referirnos a la bajada. Ejemplos: "En la cuesta arriba me dejé un pulmón, el bazo y parte del hígado, pero cuando llegó la descansa abajo logré recuperarme".
Otra posibilidad es cuesta y descuesta, haciendo uso de cansar y su opuesto descansar. Pero debido a su proximidad fonética, podría conducir a confusión, por lo cual me inclino por los dos términos antes citados, que también son más descriptivos.
En postura genuflexa, con los ojos hincados en el suelo y enfundado en mis gayumbos del Sepu, quedo a la espera de vuestras propuestas y comentarios. Ommm...